HEX
Server: Apache/2.4.41 (Ubuntu)
System: Linux wordpress-ubuntu-s-2vcpu-4gb-fra1-01 5.4.0-169-generic #187-Ubuntu SMP Thu Nov 23 14:52:28 UTC 2023 x86_64
User: root (0)
PHP: 7.4.33
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
Upload Files
File: /var/www/shoetique/wp-content/languages/plugins/akismet-hr.po
# Translation of Development in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 14:21:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Development\n"

#: views/start.php:77
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Aktiviraj Akismet"

#: views/start.php:64 views/start.php:85
msgid "If you already know your API key."
msgstr "Ako već znate vaš API ključ"

#: views/start.php:78
msgid "Log in or create an account to get your API key."
msgstr "Prijavite se ili kreirajte račun kako bi dobili vaš API ključ."

#: views/start.php:80
msgid "Get your API key"
msgstr "Nabavite vaš API ključ."

#: views/start.php:22
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "Vaša pretplata za %s je otkazana."

#: views/start.php:28
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Reaktiviraj Akismet"

#: views/config.php:136
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"

#: views/config.php:138
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendirano"

#: views/config.php:140
msgid "Missing"
msgstr "Nedostaje"

#: views/config.php:142
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Pretplata nije pronađena"

#: views/config.php:144
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"

#: views/notice.php:66
msgid "There is a problem with your key."
msgstr "Postoji problem sa vašim ključem."

#: views/notice.php:72
msgid "Since 2012, Akismet began using subscriptions for all accounts (even free ones). It looks like a subscription has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Od 2012. Akismet je započeo sa korištenjem pretplata za sve račune (čak i za besplatne). Izgleda da vaš račun ne sadrži nijednu pretplatu, stoga bi cijenili kad bi ste se <a href=\"%s\" target=\"_blank\">prijavili na vaš račun</a> i odabrali jednu. Molimo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktirajte naš tim za podršku</a> sa bilo kojim pitanjem."

#: class.akismet-admin.php:194 views/config.php:84
msgid "Strictness"
msgstr "Strogoća"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Odaberite želite li se automatski riješiti najgoreg spama ili da se spam uvijek smjesti u spam mapu."

#: views/config.php:88
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Potiho ukloni najgori i najupornij spam tako da ga nikad ne vidim."

#: views/config.php:89
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Uvijek smjesti spam u spam mapu za provjeru."

#: class.akismet-admin.php:193 views/config.php:75
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

#: views/notice.php:71
msgid "Your subscription is missing."
msgstr "Nedostaje vaša pretplata."

#: views/notice.php:89
msgid "You're using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Koristite vaš Akismet ključ na više web stranica nego što to dopušta vaša Pro pretplata."

#: views/notice.php:90
msgid "If you would like to use Akismet on more than 10 sites, you will need to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>. If you have any questions, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">get in touch with our support team</a>"
msgstr "Ako želite koristiti Akismet na više od 10 web stranica, trebati će te <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nadograditi račun na Enterprise pretplatu</a>. Ako imate ikakva pitanja, molimo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktirajte naš tim za podršku</a>"

#: views/notice.php:92
msgid "You're using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Koristite Akismet na previše web stranica za vašu Pro pretplatu."

#: views/notice.php:93
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Kako bi ste nastavili koristiti servis <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nadogradite na Enterprise pretplatu</a>, koja omogućuje neograničen broj web stranica. Molimo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontaktirajte naš tima za podršku</a> sa bilo kakvim pitanjem."

#: views/notice.php:19
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet je detektirao problem."

#: views/notice.php:19
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation. Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Akismet još uvijek nije provjerio neke komentare za spam. Privremeno su zadržani za moderaciju. Molimo provjerite vašu <a href=\"%s\">Akismet konfiguraciju</a> i kontaktirajte vaš web host ako se problemi nastave."

#: views/notice.php:21
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s zahtijeva WordPress 3.0 ili noviji."

#: views/notice.php:24
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet kod greške: %s"

#: views/notice.php:29
msgid "For more information: %s"
msgstr "Za više informacija: %s"

#: views/notice.php:36
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Mrežne funkcije su onesposobljene."

#: views/notice.php:37
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>fsockopen</code> or <code>gethostbynamel</code> functions.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Vaš web host ili server administrator je onemogućio PHP <code>fsockopen</code> ili <code>gethostbynamel</code> funkcije. <strong>Akismet ne može ispravno funkcionirati dok se ovo ne popravi.</strong> Molimo kontaktirajte vaš web host ili administratora vatrozida i proslijedite im <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ovu informaciju o sistemskim zahtijevima Aksimeta</a>."

#: views/notice.php:41
msgid "We can&#8217;t connect to your site."
msgstr "Ne možemo se spojiti sa vašom web stranicom."

#: views/notice.php:42
msgid "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Moguće je da nas blokira vaš vatrozid. Molimo kontaktirajte vaš host i uputite ih na <a href=\"%s\" target=\"_blank\">naš vodič o vatrozidovima</a>.."

#: views/notice.php:46
msgid "Please update your payment details."
msgstr "Molimo ažurirajte vaše informacije o plaćanju."

#: views/notice.php:47
msgid "We cannot process your transaction. Please contact your bank for assistance, and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Ne možemo obraditi vašu transakciju. Molimo kontaktirajte vašu banku za pomoć, i  <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ažuriraje vaše informacije o plaćanju</a>."

#: views/notice.php:51
msgid "Your subscription is cancelled."
msgstr "Vaša pretplata je otkazana."

#: views/notice.php:52
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Molimo posjetite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet račun stranicu</a> kako bi reaktivirali vašu pretplatu."

#: views/notice.php:56
msgid "Your subscription is suspended."
msgstr "Vaša pretplata je suspendirana."

#: views/notice.php:57 views/notice.php:67
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Molimo kontaktirajte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet podršku</a> za pomoć."

#: views/notice.php:62
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Možete nam pomoći u borbi protiv spama i nadograditi vaš račun sa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plaćanjem simboličnog novčanog iznosa</a>."

#: views/notice.php:76
msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!"
msgstr "Vaš Akismet račun je uspješno postavljen i aktiviran. Sretno bloganje!"

#: views/notice.php:80
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Ključ koji ste unijeli nije ispravan. Molim provjerite još jednom."

#: views/notice.php:84
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Ključ koji ste unijeli ne može biti provjeren - ne možemo uspostaviti vezu sa akismet.com. Molim provjerite konfiguraciju svog poslužitelja."

#: views/start.php:40 views/start.php:74
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To setup Akismet, select one of the options below."
msgstr "Akismet uklanja spam komentare i povratne veze koje dobivate na vašoj web stranici. Kako bi postavili Aksimet, odaberite jednu od dolje navedenih opcija."

#: views/start.php:7 views/start.php:21 views/start.php:34 views/start.php:43
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Spojen via Jetpack"

#: views/start.php:50
msgid "Use this Akismet account"
msgstr "Upotrijebi ovaj Aksimet račun"

#: views/start.php:56
msgid "Create a new API key with a different email address"
msgstr "Kreiraj novi API ključ sa drugom adresom e-pošte"

#: views/start.php:57
msgid "Use this option if you want to setup a new Akismet account."
msgstr "Upotrijebite ovu opciju ako želite postaviti novi Aksimet račun."

#: views/start.php:59
msgid "Register a different email address"
msgstr "Registriraj drugu adresu e-pošte."

#: views/start.php:63 views/start.php:84
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Ručno unesi API ključ"

#: views/start.php:70 views/start.php:91
msgid "Use this key"
msgstr "Upotrijebi ovaj ključ"

#: views/start.php:4
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. Register your email address below to get started."
msgstr "Akismet uklanja spam komentare i povratne veze koje dobivate na vašoj web stranici. Kako bi započeli ispod registrirajte vašu adresu e-pošte."

#: views/start.php:14
msgid "Register Akismet"
msgstr "Registriraj Aksimet"

#: views/start.php:18 views/start.php:32
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site."
msgstr "Akismet uklanja spam komentare i povratne veze koje dobivate na vašoj web stranici."

#: views/start.php:35
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "Vaša pretplata za %s je suspendirana."

#: views/start.php:36
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll help sort this out."
msgstr "Bez brige! Kontaktirajte nas i pomoći ćemo riješiti ovo."

#: views/start.php:37
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Kontaktiraj Aksimet podršku"

#: views/config.php:87 views/strict.php:2 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet anti-spam strogoća"

#: views/strict.php:4
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Strogo: potiho ukloni najgori i najupornij spam."

#: views/strict.php:5
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sigurno: uvijek smjesti spam u spam mapu za provjeru."

#: class.akismet-admin.php:51
msgid "Comment History"
msgstr "Povijest komentara"

#: class.akismet-admin.php:74 class.akismet-admin.php:76
#: class.akismet-admin.php:850 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:102
msgid "Remove this URL"
msgstr "Ukloni ovaj URL"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Removing..."
msgstr "Uklanjanje..."

#: class.akismet-admin.php:104
msgid "URL removed"
msgstr "URL uklonjen"

#: class.akismet-admin.php:105
msgid "(undo)"
msgstr "(poništi)"

#: class.akismet-admin.php:106
msgid "Re-adding..."
msgstr "Ponovno dodavanje..."

#: class.akismet-admin.php:127 class.akismet-admin.php:165
#: class.akismet-admin.php:178
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"

#: class.akismet-admin.php:129 class.akismet-admin.php:140
#: class.akismet-admin.php:151
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet postavljanje"

#: class.akismet-admin.php:130 class.akismet-admin.php:168
#: class.akismet-admin.php:181
msgid "Akismet filters out your comment and trackback spam for you, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtrira spam komentare i povratne veza za vas, kako bi se vi mogli fokusirati na važnije stvari."

#: class.akismet-admin.php:131
msgid "On this page, you are able to setup the Akismet plugin."
msgstr "Na ovoj stranici možete podesiti Aksimet dodatak."

#: class.akismet-admin.php:138
msgid "New to Akismet"
msgstr "Novi u Aksimetu"

#: class.akismet-admin.php:141
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Trebate unijeti API ključ kako bi aktivirali Akismet servis na vašoj web stranici."

#: class.akismet-admin.php:142
msgid "Signup for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Registrirajte račun na %s kako bi dobili API ključ."

#: class.akismet-admin.php:149
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Unesite API ključ"

#: class.akismet-admin.php:152
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Ako već imate API ključ"

#: class.akismet-admin.php:154
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopirajte i zalijepite API ključ u tekstualno polje ispod."

#: class.akismet-admin.php:155
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Kliknite gumb Upotrijebi ovaj ključ."

#: class.akismet-admin.php:167 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet statistika"

#: class.akismet-admin.php:169
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Na ovoj stranici, možete vidjeti statistiku o filtriranom spamu na vašoj web stranici."

#: class.akismet-admin.php:180 class.akismet-admin.php:191
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Konfiguracija Akismeta"

#: class.akismet-admin.php:182
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Na ovoj stranici možete unijeti/ukloniti API ključ, vidjeti informacije o računu i vidjeti spam statistiku."

#: class.akismet-admin.php:67 class.akismet-admin.php:189
#: class.akismet-admin.php:542 views/config.php:60 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"

#: class.akismet-admin.php:192 views/config.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API ključ"

#: class.akismet-admin.php:192
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Unesi/ukloni API ključ."

#: views/config.php:79
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Prikaži broj odobrenih komentara pokraj svakog autora komentara"

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Prikaži broj odobrenih komentara pokraj svakog autora komentara na stranici liste komentara."

#: class.akismet-admin.php:201 views/config.php:119
msgid "Account"
msgstr "Račun"

#: class.akismet-admin.php:204 views/config.php:124
msgid "Subscription Type"
msgstr "Vrsta pretplate"

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Plan Aksimet pretplate"

#: class.akismet-admin.php:205 views/config.php:131
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:205
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Status pretplate - aktivan, otkazan ili suspendiran"

#: class.akismet-admin.php:213
msgid "For more information:"
msgstr "Za više informacija:"

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"

#: class.akismet-admin.php:215
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet podrška"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Malo varamo, ha?"

#: class.akismet-admin.php:280
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:282
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu web stranicu od <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentara</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu web stranicu od <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentara</a>."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je zaštitio vašu web stranicu od <a href=\"%2$s\">%3$s spam komentara</a>."

#: class.akismet-admin.php:301
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je već zaštitio vašu web stranicu od %2$s spam komentara."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je već zaštitio vašu web stranicu od %2$s spam komentara."
msgstr[2] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> je već zaštitio vašu web stranicu od %2$s spam komentara."

#: class.akismet-admin.php:307
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> blokira pristup spamu vašoj web stranici. "

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Trenutno se <a href=\"%2$s\">%1$s komentar</a> nalazi u spam obradi."
msgstr[1] "Trenutno se <a href=\"%2$s\">%1$s komentara</a> nalazi u spam obradi."
msgstr[2] "Trenutno se <a href=\"%2$s\">%1$s komentara</a> nalazi u spam obradi."

#: class.akismet-admin.php:318
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Trenutno nema ničega u <a href='%s'>spam obradi</a>."

#: class.akismet-admin.php:334
msgid "Check for Spam"
msgstr "Provjeri za spam"

#: class.akismet-admin.php:378
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s"
msgstr "%1$s je promijeno status komentara u %2$s"

#: class.akismet-admin.php:419
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam"
msgstr "Akismet je ponovno provjerio i uhvatio ovaj komentar kao spam"

#: class.akismet-admin.php:425
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment"
msgstr "Akismet je ponovno provjerio i odobrio ovaj komentar"

#: class.akismet-admin.php:429
msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)"
msgstr "Akismet nije mogao ponovno provjeriti ovaj komentar (odgovor: %s)"

#: class.akismet-admin.php:483
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Čeka na spam provjeru"

#: class.akismet-admin.php:487
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet je označio kao spam"

#: class.akismet-admin.php:489
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Očistio Akismet"

#: class.akismet-admin.php:493
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Označio kao spam %s"

#: class.akismet-admin.php:495
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Od-spamirao %s"

#: class.akismet-admin.php:507 class.akismet-admin.php:515
msgid "View comment history"
msgstr "Pregledaj povijest komentara"

#: class.akismet-admin.php:507
msgid "History"
msgstr "Povijest"

#: class.akismet-admin.php:520
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s odobren"
msgstr[1] "%s odobrena"
msgstr[2] "%s odobrenih"

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "%s ago"
msgstr "Prije %s"

#: class.akismet-admin.php:602
msgid "%s reported this comment as spam"
msgstr "%s je prijavio ovaj komentar kao spam"

#: class.akismet-admin.php:648
msgid "%s reported this comment as not spam"
msgstr "%s je prijavio da ovaj komentar nije spam"

#: class.akismet-admin.php:880
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Čišćenje spama zahtijeva vremena."

#: class.akismet-admin.php:883
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!"
msgstr "Od kad ste nam se pridružili, Aksimet vam je uštedio %s dana!"

#: class.akismet-admin.php:885
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!"
msgstr "Od kad ste nam se pridružili, Aksimet vam je uštedio %d sati!"

#: class.akismet-admin.php:887
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr "Od kad ste nam se pridružili, Aksimet vam je uštedio %d minuta!"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet widget"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Prikaži broj spam komentara koje je Akismet uhvatio"

#: class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam blokiran"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#: class.akismet-widget.php:98
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blokirao <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blokirao <strong>Akismet</strong>"
msgstr[2] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blokirao <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet.php:220
msgid "Akismet caught this comment as spam"
msgstr "Akismet je uhvatio ovaj komentar kao spam"

#: class.akismet.php:222 class.akismet.php:231
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Status komentara je promjenjen u %s"

#: class.akismet.php:226
msgid "Akismet cleared this comment"
msgstr "Akismet je odobrio ovaj komentar"

#: class.akismet.php:229
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check"
msgstr "Komentar je uhvaćen pomoću wp_blacklist_check"

#: class.akismet.php:236
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later."
msgstr "Akismet nije mogao provjeriti ovaj komentar (odgovor: %s), kasnije će automatski pokušati ponovno provjeriti."

#: class.akismet.php:403
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet je uhvatio ovaj komentar kao spam tijekom automatske ponovne provjere."

#: class.akismet.php:405
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet je odobrio ovaj komentar prilikom automatske ponovne provjere."

#: class.akismet.php:746
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s zahtijeva WordPress %s ili noviji."

#: class.akismet.php:746 views/notice.php:21
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Molimo <a href=\"%1$s\">nadogradite WordPress</a> na aktualnu inačicu, ili <a href=\"%2$s\">degradirajte na inačicu 2.4 Akismet dodatka</a>."

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Sažetci"

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Prošlih šest mjeseci"

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgstr "Blokiran spam"

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Svo vrijeme"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Preciznost"

#: views/config.php:32
msgid "%s missed spam, %s false positive"
msgid_plural "%s missed spam, %s false positives"
msgstr[0] "%s propušteni spam, %s lažno pozitivni"
msgstr[1] "%s propuštena spama, %s lažno pozitivna"
msgstr[2] "%s propuštenih spamova, %s lažno pozitivnih"

#: views/config.php:79
msgid "Show approved comments"
msgstr "Prikaži odobrene komentare"

#: views/config.php:91
msgid "Note:"
msgstr "Bilješka:"

#: views/config.php:91
msgid "Spam in the <a href=\"%s\">spam folder</a> older than 15 days is deleted automatically."
msgstr "Spam u <a href=\"%s\">spam mapi</a> stariji od 15 dana automatski se briše."

#: views/config.php:100
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Odspoji ovaj račun"

#: views/config.php:106
msgid "Save Changes"
msgstr "Snimi promijene"

#: views/config.php:150
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Slijedeći datum naplate"

#: views/config.php:162
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradi"

#: views/config.php:162
msgid "Change"
msgstr "Promijeni"

#: views/notice.php:11
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Aktivirajte vaš Akismet račun"

#: views/notice.php:14
msgid "<strong>Almost done</strong> - activate your account and say goodbye to comment spam"
msgstr "<strong>Skoro gotovo</strong> - aktivirajte vaš račun i pozdravite se sa spam komentarima"